In the first decade of the 20th century, nearly 10 million immigrants journeyed to America in search of a better life. Thousands settled in Homestead, Pennsylvania, a city where the skies were always black, the steel mills were always roaring, and life was bleak and harsh. One of them, Ewa Piekos, an orphan girl of 15 from Poland, wants simply to be loved and to feel like she is not alone.On the voyage to America, Ewa’s beloved sister dies, throwing her into an emotional tailspin. It’s only after arriving at Ellis Island that Ewa learns the real reason she was brought to the Land of Golden Opportunity. This secret is almost as crushing to her as the moment her sister died. From the time she arrives at Ellis Island, Ewa’s life is never an easy one. It is filled with heartache and loss. But her life in America enables her to plant roots which eventually grow with the family she establishes there.
After I published my collection of短篇小说在2014年，在我的脑海业务的自然是下一个订单是，“我有什么可以写的下一个？”而浮现在脑海中首先想到的是我的父亲曾祖母，我的现代移民的连接。虽然作为一个美国人，我所有的祖先是移民到美国，在同一时间或其他，一个比较的经验great-grandparent who came to American shores in 1912is not quite the same as those that arrived here in 1629. (No joke, that’s when my maternal grandfather’s ancestors came; they were English-no surprise there.)
当我还是我最喜欢的书孩子一个是从Dear America系列，一个关于一个俄罗斯犹太移民家庭，其在纽约市的东城办结围绕上世纪之交（梦想的黄金地区：西坡拉费尔德曼，一个犹太移民女孩的日记). But really, I loved any book having to do with the immigrant experience from the early 1900s, because reading those types of books made it easier to imagine the life of my own great-grandmother Eva. It was she that served as the inspiration for my novel,The Tears of Yesteryear。
As many authors and screenwriters tend to do when penning their masterpieces, I took many creative liberties, not only because I thought it would make it more salacious (well, perhaps a smidgen) but also because Eva was always such a mystery to me. I never knew her and neither did my dad. Her son, my grandfather, died more than 15 years ago, and the life and experiences of his immigrant mother was something never discussed and most likely something he didn’t know much about either.
If Eva was my character inspiration, the 1941 novel about immigrant labor,出此炉by Thomas Bell, was my writing motivation. As much as I loved reading about immigrant life in New York City, literature on the turn of the last century immigrant experience OUTSIDE of New York is comparatively sparse. Bell’s work is set in Pittsburgh, which steered me to setThe Tears of Yesteryearthere as well, as I couldn’t think of a setting richer or more perfect to tell my tale. Pittsburgh after all became the home to thousands of European immigrants in the early 20thcentury.
If you like historical fiction, I have no doubt you will enjoyThe Tears of Yesteryear。如果你想知道在哪里标题的灵感来自于，也来了，你只需要读它。
“As they started walking back towards their berths, Ewa turned around one final time
and wondered if Lady Liberty would indeed light the way for them in this Ameryka.”
Reviews ofThe Tears of Yesteryear
这里有一个链接to an interview I did with a Pittsburgh area radio station in June 2019 aboutThe Tears of Yesteryear
The Tears of Yesteryear可以在亚马逊上出售
Pin me & save for later!